martes, 5 de mayo de 2020

Refugio en la noche


Cuànd il nùvili i vàn vérs sìra,
chj è par strèda ch'al s'artìra.

Cuando las nubes van hacia el ocaso,
quien anda por la senda detenga ya su paso.


Proverbio en la lengua de Fidenza, Parma.



Llegará el día.

El viento de la tarde soplará hacia la noche.
Y vendrá desde el sol de la mañana,
y nos dirá que es tiempo.

Estaré en el camino.
Las nubes serán rojas como el fuego,
y en el aire revuelto de ese día
irán las tubas de oro de los ángeles,
sonando un aviso celeste y flamígero

a los caminantes.

Alerta la esperanza,
olerá la brisa como un animal que acecha.

Refugio en esa hora buscará el corazón.



Y encontrará, lo sé, un corazón que le será refugio.