miércoles, 27 de junio de 2007

Ainsi, dèjá, tu vas entrer dans mon passé

Los que ya lo saben, ya lo saben.

Pero me quedé pensando en una cosa que oí: presente, futuro y pasado, mencionados en un verso de tango, en una sola frase: Hoy vas a entrar en mi pasado...

Pero hay que prestar atención. No es enteramente original. Pasa que unas palabras del tango Los mareados, de Enrique Cadícamo y Juan Carlos Cobian, le deben algo a unos versos que se llama Finale, para otros Adiós, para otros Despedida de Paul Géraldy (1885-1983). Y no sólo eso.

Ya sé lo que van a decir los paladares negros. Pero, bajo la protección académica, bien puedo exhibir la -aquí melosa- fuente.

No es que los versos de Géraldy sean impresionantes: dije 'fuente', nada más. Porque estoy de acuerdo con eso de que los de Cadícamo parecen mejores. Y porque los versos de Géraldy se me hacen más parecidos a ¿Y cómo es él...?, de José Luis Perales; y los de Cadícamo, no. Sin que esto signifique nada, claro.

Hay quienes le han dedicado al asunto minuciosos estudios.

Me parece bien. Después de todo, si a uno le gusta el tango, le gusta el tango.