lunes, 30 de mayo de 2011

Zarzas

Voy a robarle un minuto.

En realidad, 7 minutos.

Desde que la oí, me gustó siempre esta canción The briar and the rose, en la versión de Niamh Parsons & The Loose Connections, ella una irlandesa de Dublín y ellos también de la isla verde.
ver
The Briar And The Rose

I fell asleep down by the stream
And there I had the strangest dream
And down by Brennan's Glenn there grows
A briar and a rose

There's a tree in the forest
But I don't know where
I built a nest out of your hair
And climbing up into the air
A briar and a rose

I don't know how long it has been
But I was born in Brennan's Glenn
And near the end of spring there grows
A briar and a rose

I picked the rose one early morn
I pricked my finger on a thorn
They'd grown so high
It's winding wove the briar around the rose

I tried to tear them both apart
I felt a bullet in my heart
And all dressed up in springs new clothes
The briar and the rose

And when I'm buried in my grave

Tell me so I will know
Your tears will fall
To make love grow
The briar and the rose

Tantos años después -recién hoy, fíjese-, y en un recreo de cosas, fui a buscar los orígenes del asunto.

Y así es, porque no es una broma. Es la voz real del autor real de la canción, Tom Waits, cantando él mismo lo que él mismo compuso para una obra más extensa que no lo desdice en absoluto.


Son varias cosas, pero estoy muy cansado.

Entonces, al menos una. La que primero llegó al magín.

Tantas veces me ha parecido ver lo mismo: ¡qué poco se parece una versión de las cosas a las cosas tales y como son!

Y sé que digo eso y no estoy diciendo nada, porque es más largo y más entreverado y con más cosas mezclado todo.

Pero no hay tiempo. No tanto tiempo. Vaya como apunte, como nota de viaje.