Me prestaron dos volúmenes y el otro es uno de Tradizioni popolari romane.
Una delicia de dialectos italianos -es casi todo romanesco- y gracias del decir (será mi sangre, claro...)
Los tengo desde hace tiempo pero hoy recién los ataqué.
Los Proverbi están por temas y los Modi di dire traen varias clases de tales, como jergas de distintas profesiones, por ejemplo, y en casi todo campea un aire humorístico tan típicamente romanesco, levemente ácido, distante y hasta mordiente (curiosa cosa) y, a la vez, de rara compasión y comprensión de la humana natura.
Algunos bocadillos (hay que ver primero como suenan... y eso que no son de los más romanescos):
La morte è bella, perché nu' risparmia ni ricco, ni poverella.
Antro è parlá de morte, antro è morí.
Broccoli, zoccoli e predicatori, doppo Pasqua nun so' boni.
Pane d'un giorno e vino d'un anno.
La pulenta, panza abbotta e culo allenta.
A Roma stanno bene preti, frati, puttane e abbati
Confessori, medichi e avvocati, nun hanno da esse igannati.
Ogni aceto fu vino.
Piagne la vedovella la vedovanza, / Piagne er marito morto e ar vivo penza.
È mejo avé d'avé che avé da dá.
Nun si pô avé la botte piena e la moje imbriaca.