viernes, 18 de septiembre de 2009

Maitiak galdegin zautan

Hay que aprovechar la lluvia.

Por ejemplo, tengo desde hace unos pocos días un gajo de una vid que viene de tiempos de mi abuelo. Lo hizo para mí mi madre, la dedos-verdes.

Hace poco me traje el gajo a casa y esta lluvia es una bendición. Lo veo desde la cueva. Lo vigilo, en realidad. Empeño inútil. Una vid es como una cultura, tal vez es demasiado para una sola vida de hombre.

Pero una tradición de vid es una tradición -entre tantas otras- que tiene que pasar. Después de todo, ¿qué sería un ítalo si no tuviera una vid heredada?

Pero la música cuenta, claro. También con lluvia.

Como esta cancioncilla popular de los eúskaros, que va de maravillas con esta lluvia. Y ni que decir lo bien que va con mi expectativa de parral.
Maitiak galdegin zautan,
polita nintzanez (bis, o berriz, si prefieren)
polit, polit nintzela baina,
larrua beltz, larrua beltz.

Maitiak galdegin zautan,
premu nintzanez (bis)
premu, premu nintzela baina,
etxerik ez, etxerik ez.

Maitiak galdegin zautan,
boltsa banuenez (bis)
boltsa, boltsa banuela baina,
dirurik ez, dirurik ez.

Maitiak galdegin zautan,
lana banuenez (bis)
lana, lana banuela baina,
gogorik ez, gogorik ez.

Gaixoa, hil behar dugu,
guk biok gosez (bis)
gosez, gosez hil behar baina,
elkar maitez, elkar maitez.

Una traducción libre, dicen que dice esto:
Mi amada me preguntó si era guapo
mi amada me preguntó si era guapo
guapo, guapo era,
pero con la piel negra, con la piel negra.

Mi amada me preguntó si era primogénito
mi amada me pregunto si era primogénito
primogénito, primogénito era,
pero no tenía casa, no tenía casa.

Mi amada me preguntó si tenía bolsa
mi amada me pregunto si tenia bolsa
bolsa, bolsa si tenía,
pero dinero no, dinero no.

Mi amada me preguntó si tenía trabajo
mi amada me pregunto si tenía trabajo
trabajo, trabajo tenía,
pero ganas no, ganas no.

Pobres hemos de morir nosotros dos de hambre
pobres hemos de morir nosotros dos de hambre
de hambre, de hambre moriremos,
pero moriremos queriéndonos, moriremos queriéndonos.